這裡有傷害與被傷害 |
有欺騙與被欺騙 |
有毀滅和絕望 |
唯獨沒有甜蜜的記憶 |
唯一的平和只是共同裝出來的假像 |
這裡,無異於人間煉獄 |
明明這是如此的不美好 |
為何要終結它時仍會感到依依不捨 |
有種想要繼續沈淪下去的衝動 |
by Silvia Cheung It makes me recall John Milton's Paradise Lost (1667). It's based on the dintinction between good and evil. Good has the original fullness of being. It originates with God. Evil is a second comer, a supplement, which contaminates this original unity of being. However, if we look closely, we can see reversal taking place. For example, if we're looking for a time when good was without evil, we are trapped: Was it before the Fall? Before Satan's fall? What caused Satan's fall? Pride. Who created pride? God, who created angles and humans free to sin. We never reach an original moment of pure goodness. We may reverse the hierarchy ans say that there are no 'good' acts by humans until after the Fall. Adam's first act of sacrifice is an expression of love for the fallen Eve. This 'goodness' comes only after evil.
Our dichotomy good-evil has collapsed; signifiers aren't fixed, but float around un space, forever eluding fixed meaning. Deconsrtuction locates the moment when a text transgresses the laws it appears to set up for itself.
Chatboard (0)